Ugye mindenki ismeri a Bruder Jakob című dalt, ami - ha jól tudom - francia eredetű? A dallam és a ritmus többféle szövegvariációt keltett életre a német gyerekdalok területén.

Én ezeket ismerem:

  • Bruder Jakob, Bruder Jakob! / Schläfst du noch? Schläfst du noch? / Hörst du nicht die Glocken? / Hörst du nicht die Glocken? / Ding, dang, dong, / ding, dang, dong.
  • Liebe Hanna, liebe Hanna! / Guten Tag, guten Tag! / Heute woll'n wir tanzen, / heute woll'n wir tanzen. / Links herum, rechts herum.

Liebe Hanna, liebe Hanna! / Guten Tag, guten Tag! / Heute woll'n wir singen, / heute woll'n wir singen. / Trallalla, trallalla.

Liebe Hanna, liebe Hanna! / Guten Tag, guten Tag! / Heute woll'n wir klatschen, / heute woll'n wir klatschen. / Klatsch-klatsch-klasch, klatsch-klatsch-klatsch.

  • Hallo Däumchen, hallo Däumchen, / bist du da? Bist du da? / Dann winken wir uns zu, / wir beide, ich und du. / Hey, hallo! Hey, hallo!

Zeigefinger, Zeigefinger, / bist du da? Bist du da? / Dann winken wir uns zu, / wir beide, ich und du. / Hey, hallo! Hey, hallo!

Mittelfinger, Mittelfinger, / bist du da? Bist du da? / Dann winken wir uns zu, / wir beide, ich und du. / Hey, hallo! Hey, hallo!

Hey Ringfinger, hey, Ringfinger, / bist du da? Bist du da? / Dann winken wir uns zu, / wir beide, ich und du. / Hey, hallo! Hey, hallo!

Kleiner Finger, kleiner Finger, / bist du da? Bist du da? / Dann winken wir uns zu, / wir beide, ich und du. / Hey, hallo! Hey, hallo!

  • Eine Schnecke, eine Schnecke / krabbelt rauf, krabbelt rauf. / Krabbelt wieder runter, krabbelt wieder runter. / Kitzelt dich am Bauch, kitzelt dich am Bauch.

gabfod 2013.02.11. 20:28

Kikaninchen 1/1

A fiaim új kedvence a német Kikaninchen című gyermekműsor. A főszereplő egy aranyos kék nyuszi, aki barátjával mókázik. Egyszerű a nyelvezete, és gyakoriak benne az ismétlések.

Be is építettem itthoni németezésünkbe. Az egyes részek köré gyűjtöttem játékötleteket, amelyek az adott rész szókincsét, kifejezéskészletét dolgozzák fel, illetve egyéb lehetőségeket. A videórészletekből mi kisebb tartalmi egységeket nézünk meg egyszerre, így könnyebben feldolgozhatóak. 

A feldolgozást szakaszokra bontva találod meg. Az egyes szakaszok sorrendjét érdemes megtartani, de eloszthatók egy hétre vagy akár rövidebb időtartamra is - kapacitásotoktól függően.

Kikaninchen 1/1

Szókincs, kifejezéskészlet: Hallo!, Tschüs!, Kaninchen, Da bist du ja!,Schau mal, wer da ist! Lass uns spielen!, Komm, wir fliegen!, hoch und runter, er schläft, Regenschirm, Rakete, Mond, Affe, számok 1-5

1. szakasz: memóriajáték - szavak: Kaninchen, Regenschirm, Rakete, Mond, Affe (katt ide:memóriakártya.pdf)

2. szakasz: játék a számkártyákkal - sorba rakhatjuk; megszámolhatjuk a nyuszikat; összekeverhetjük, és észre kell venni a hibát; kivehetünk egyet a sorból, és ki kell találni, melyik hiányzik stb. (lásd a memóriakártyás fájlban)

3. szakasz: játékos párbeszéd mozgással és dallal

- Ha németül szeretnék beszélni a fiammal, mindig bevetek egy plüssfigurát, a mi kedves Teddynket, aki csak németül ért és beszél. Persze a hangja én vagyok :). Így nem keverem meg azzal, hogy hol németül, hol magyarul beszélek hozzá, és ha szükség van rá, tolmácsolhatok is. Nekünk ez a módszer nagyon bevált.

Kikaninchen kedvenccé válásával, újabb német nyelvű pajtással bővült a játékkészletünk: eszkábáltam egy kék nyuszit, aki éppen annyira hasonlít az eredetire, hogy ráfoghatjuk, hogy ő Kikaninchen (hiába, nem vagyok varrótehetség).

Szóval ezt a játékot Kikaninchennel játsszuk, aki egyébként lehet egyszerű hurkapálcára ragasztott nyomtatott és kivágott nyuszi is. A mi játékunkban a majmot (plüssfigura) hívja repülni, felszállnak, majd lejjebb ereszkednek, majd fel-le, fel-le... (rohangálással kísért röptetés). A párbeszéd közben igyekszem használni a fent felsorolt kifejezéseket.

Aztán a sok repüléstől úgy elfáradnak, hogy elalszanak. Majd felébresztjük őket a Bruder Jakob éneklésével. A "Bruder Jakob" helyett "lieber Affe"-t és "liebes Kaninchen"-t énekelünk. De énekelhetünk az alvó holdnak is.  A dalhoz mutogatunk.

Még röpködhetünk, aztán elköszönünk.

4. szakasz: mesenézés - az első egység nálunk 7 perc 11 másodpercig tart

5. szakasz: dalhallgatás

A dalhallgatás elsősorban az anyanyelvi kiejtés miatt fontos. Meg a szavak kihallása miatt is hasznos. Nagyon szép altatódal. A szövege itt olvasható:

http://www.golyr.de/heinz-ruehmann/songtext-la-le-lu-387008.html

süti beállítások módosítása